【印聯(lián)傳媒網(wǎng)訊】為向廣大外國游客提供更多便利,日本各旅游地都在積極完善面向外國游客的各種服務,特別是語言服務。日本旅游部門對觀光指南手冊進一步充實了外語種類,包括中文、英文、韓語,并進一步增加法語、泰語等外語。

赴日外國游客人數(shù)不斷增加。日本各旅游地都在積極完善面向外國游客的各種服務,特別是語言服務。作為日本列入世界遺產的知名景區(qū),更加注重面向外國人的宣傳推介,提高語言服務質量。
據(jù)日本《讀賣新聞》3月10日報道,結合本月27日的世界遺產、日本國寶級景區(qū)姬路城重新對外開放,當?shù)氐募酚^光宣傳推介團體發(fā)行了新版《姬路觀光指南》,進一步完善了當?shù)赜^光、飲食、住宿信息。特別是,針對日益增加的外國游客,包含多種外語的觀光指南也將制作發(fā)行,并在市內主要車站觀光導游站和觀光設施等地配發(fā)。
為向廣大外國游客提供更加便利的語言服務,觀光指南手冊進一步充實了外語種類,包括中文、英文、韓語,并進一步增加法語、泰語等外語。外語版指南里,除了介紹主要景點姬路城以外,還配上生動的圖片等介紹當?shù)赜刑厣牟┪镳^、文學館等設施,以及周邊可供外國游客體驗試穿和服體驗日本武士文化、感受茶道和茶花等傳統(tǒng)文化的旅游設施。
上述觀光指南共計50萬份,其中面向外國游客的共有5000份,除了紙張版以外,還可于本月下旬在相關觀光網(wǎng)站上下載。
本文由印聯(lián)傳媒小新編輯整理
本站聲明:本網(wǎng)站除標注來源【印聯(lián)傳媒】之外,其余文字圖片均來自網(wǎng)絡,如有侵權,請及時聯(lián)系我們,我們將會在第一時間進行刪除!編輯部聯(lián)系電話:0755-8268 2722。